Qatar Museums@qatar_museums

Art | Heritage | Creativity
Account admins, Fatima Al Bouanin and Osman Ahmed.

bit.ly/2V0zGau

4,064 posts 93,722 followers 151 following

Qatar Museums

نَهْضَةُ الدَّوْحَة: 1950-2030
-
28 مارس - 30 أغسطس 2019
الموقع: متحف قطر الوطني | قاعة المعارض المؤقتة
-
يُسلِّط المعرض الضوء على مسارات التطور العمراني للمدينة، وليس على مجرّد الشكل النهائي الذي أخذته.
_
ومن أجل هذه الغاية وبالاستعانة بصور فوتوغرافية أرشيفية ونماذج لمشاريع وأفلام ومقابلات، يُقدِّم المعرض نظرة شاملة لتطوّر العاصمة القطرية على مدى سبعين عاماً. وبالاعتماد على أرشيف محلي ووثائق مؤسسات دولية بالإضافة إلى حوارات مع صناع القرار في الدولة ومعماريين وخبراء تخطيط مدن، أعدّ محتوى هذا المعرض الفريق البحثي في الدوحة لمكتبة أطلس.
-
MAKING DOHA: 1950–2030
-
Dates: 28th March - 30th August 2019
Location: Temporary Exhibitions Gallery
-
The exhibition reflects on the process of urbanism rather than its outcome.
_
For the first time, Doha’s evolution is displayed as a retrospective through seventy years of archival photography, models, plans, films, historic and oral narratives. This material was excavated by the Qatar-based Atlas Bookstore research team from local and international institutional archives, complimented by interviews with state decision-makers, architects and city planners.


4

Qatar Museums

#Repost @almayassabnthamad
・・・
اكثر من 1500 شخص شاركونا تمارين اليوغا بالمتحف الوطني احتفالاً باليوم العالمي لليوغا. شكراً للسفارة الهندية في قطر على تنظيم الفعالية!
#قطر_الهند2019 #يوغا #متحف_قطر_الوطني #قطر #الهند
More than 1500 people joined us today in Yoga exercises at the @NMoQatar in celebration of the International Yoga Day. Thanks to the Indian Embassy in Qatar on organizing the event! #QatarIndia2019 #InternationalYogaDay #Qatar #India #NMoQ


12

Qatar Museums

في غضون ستة أشهر، تم تكريم متاحف قطر للدعم غير المسبوق الذي تقدمه للمشروع القطري السوداني للآثار. وجاء هذا التكريم من قبل مؤسستين مرموقتين وهما: الجمعية الدولية للدراسات النوبية التي اجتمعت في سبتمبر الماضي في متحف اللوفر بالعاصمة الفرنسية باريس وكذلك من قبل جمعية البحوث الأثرية السودانية خلال مؤتمرها السنوي الذي عقد خلال شهر مايو الماضي في المتحف البريطاني في لندن.
-
يهدف المشروع القطري السوداني للآثار إلى دراسة التراث السوداني وتاريخه والحفاظ عليه. ويتبنى المشروع أسلوبًا مميزًا في إدارة الموارد التراثية في منطقة النوبة السودانية يهدف إلى رفع كفاءة المواقع القديمة والحفاظ عليها من خلال تعزيز الدراسات الأثرية للمواقع غير المكتشفة والتنقيب فيها والحفاظ عليها.
-
Within six months, Qatar Museums has been honoured for the unprecedented support it offers to the Qatar-Sudan Archaeological Project (QSAP) by two prestigious institutions, The International Society for Nubian Studies which met last September at the Louvre, Paris, and this May by The Sudan Archaeological Research Society Annual Meeting, held at the British Museum in #London.
_
The aim of the Qatar-Sudan Archaeological Project is it to investigate, preserve and promote Sudan’s remarkable heritage and history. It represents a bold and transformative approach to heritage resource management for Sudanese Nubia designed to consolidate and preserve ancient sites by supporting archaeological surveys of unexplored landscapes and the excavation and conservation of these sites.


10

Qatar Museums

كن جزءاً من العام الثقافي لعام 2019
_
تدعو متاحف قطر جميع المصورين الفوتوغرافيين القطريين لتقديم طلبات المشارَكة في برنامج التبادل للتصوير الفوتوغرافي القادم، وذلك في إطار العام الثقافي #قطر_الهند2019
_
وسوف يُطلب من كل مصوّر السفر إلى جمهورية الهند والتقاط سلسلة صور فوتوغرافية ذات صلة بالهند. يمكن أن تنطوي الأعمال على أي أسلوب أو طراز من التصوير الفوتوغرافي.
_
وسيحصل المتقدمون الذين يتم اختيارهم على منح لتغطية نفقات السفر والإقامة وغيرها من التكاليف المرتبطة بالمشروع.
_
للمزيد من المعلومات وللتقديم، تفضلوا بزيارة الموقع الإلكتروني:
https://www.qm.org.qa/ar/qatar-india-2019-photography-exchange
_
الموعد النهائي لتقديم الطلبات 
26 يونيو 2019
_
Be Part of the Year of Culture 2019
_
Qatar Museums invites Qatari photographers to apply for the forthcoming #QatarIndia2019 Year of Culture Photography Exchange.
_
Each photographer will be required to travel to India and produce a new body of photographic work relating to the country. Photographers working in any style or genre of photography may apply. Successful applicants will receive bursaries to cover travel, accommodation and other costs.
_
For more information and to apply, please visit:
https://www.qm.org.qa/en/qatar-india-2019-photography-exchange
_
Deadline for applications
26 June 2019


16

Qatar Museums

#Repost @dohafirestation
・・・
‎معرض | حسان مناصرة: إيقاع يومي
-
أعمال حسان مناصرة تسجل يوميات وسلوكيات قد تكون غاية في البساطة في شكلها ومظهرها، ثم محاولة استخراج ما بداخل هذه السلوكيات من طاقة تعبيرية والخوض فيها كسلوك إنساني فائق التعقيد.
-
حسان مناصرة هو فنان متعدد التخصصات، درس الفنون التطبيقية تخصص تصميم داخلي في جامعة البلقاء التطبيقية في الأردن. ودرس فن الرسم في معهد الفنون الجميلة الأردني كما تلقى ‏فنون الحفر والطباعة على إيدي متخصصين في المتحف الوطني الأردني للفنون الجميلة وهو مقيم في برنامج ‏الإقامة الفنية بمطافئ: ‏مقر الفنانين 2018-2019
-
المكان: ورشة 3، مطافئ
يستمر المعرض حتى 29 يونيو
-
ساعات العمل:
السبت إلى الخميس: 9:00 صباحًا -7:00 مساءً
الجمعة:1:30 ظهرًا -7:00 مساءً

Hassan Manasrah, Everyday Rhythm exhibition opening
-
The works of Hassan Manasrah present a record of daily habits and behaviors that may be so simple in their form and appearance. He then attempts to draw out expressive energies that lay within these acts which engage with complex human behaviors.
-
Hassan Manasrah is multidisciplinary artist. He studied applied arts at Al- Balqa' Applied University in Jordan and graphic arts at the Institute of Fine Arts in Jordan. He also studied the art of engraving and printing by specialists at the Jordanian National Museum of Fine Arts. He is in residence at the Fire Station, 2018-19.
-
Location: Workshop 3, Fire Station
Exhibition will run until June 29
-
Gallery hours:
Saturday to Thursday: 9am – 7pm
Friday: 1:30pm –7pm


5

Qatar Museums

استكشف قصة قطر عبر صالات العرض المدهشة، تستخدم جميعها أساليب مبتكرة في سرد الحكايات. وينطلق الزائر في رحلة زمنية ثم ينتقل من محطة إلى أخرى عبر التاريخ وصولاً إلى وقتنا الحالي، مستكشفا على طول الطريق محتويات مدهشة تجمع بين الأرض والبحر. تقدم كل صالة منظورًا عبر الزمن ويربط الزوار بالحياة التي تعيش بين الأرض والبحر. وتتنوع المحتويات بين المرويات التاريخية والصور الأرشيفية والأعمال الفنية وسماع الحكايات والروائح المرتبطة بالذكريات، التي تمنح الزائر تجربة حسّية عميقة تجعله يندمج مع مجموعة مذهلة من المقتنيات الأثرية والتراثية.
_
أوقات زيارة #متحف_قطر_الوطني:
السبت للأربعاء من 9:00 صباحاً إلى 7:00 مساءً
الخميس من 9:00 صباحاً إلى 9:00 مساءً
الجمعة من 1:30 بعد الظهر إلى 9:00 مساءً
السبت من 9:00 صباحاً إلى 9:00 مساءً
_
The story of Qatar unfolds across the striking galleries, all employing innovative approaches to storytelling. Each gallery provides a unique perspective across time and connects visitors to lives lived between land and sea. All the senses will be triggered through a creative combination of sounds including music and oral histories, visually through film and archival images and even by smell through evocative aromas.
-
@nmoqatar Opening Hours:
Sunday to Wednesday from 09:00 to 07:00pm
Thursday from 09:00 to 09:00pm
Friday from 1:30 to 09:00pm
Saturday from 09:00 to 09:00pm


14

Qatar Museums

الأعمال الفنية المعروضة في مطار حمد الدولي
أعمال فنيّة تُثبت بأنه يمكن تذوق الفن والإستمتاع به خارج جدران المتاحف وصالات العرض.
_
شاركونا صوركم لهذه الأعمال من خلال الهاش تاق التالي:
#PublicArtQatar
_
للمزيد من المعلومات يرجى زيارة:
http://www.qm.org.qa/en/project/airport-installations
_
PUBLIC ART @HIAQatar
These pieces prove that art can be enjoyed far beyond the confines of a gallery.
_
Share your images through #PublicArtQatar.
_
For more information, please head to
http://www.qm.org.qa/en/project/airport-installations


21

Qatar Museums

#Repost @nmoqatar
・・・
‎كيف عبّرت سعادة السيدة لولوة الخاطر المتحدث الرسمي لوزارة الخارجية في قطر عن انطباعها الأول عن #متحف_قطر_الوطني
-
HE Lolwah Al-Khater, the Spokesperson for the Ministry of Foreign Affairs of Qatar shares her first impressions on the National Museum of Qatar.
-
#NMoQ


6

Qatar Museums

‫سيستمتع أعضاء برنامج بطاقتك إلى الثقافة بفئتيها المميزة والعائلية بمزايا مثل الخصومات الحصرية على المنتجات السياحية والأنشطة الخارجية ومراكز التسوق ومحلات التجزئة والترفيه العائلي بالإضافة إلى مجموعة متنوعة من العروض الأخرى.‬
‫_‬‪ ‬
"الصيف في قطر"  هو برنامج يمتد من 4 يونيو إلى 16 أغسطس ويتضمن باقة متنوعة من الأنشطة الداخلية والخارجية المفعمة بالبهجة والإثارة، والتي تلبّي تطلعات جميع أفراد الأسرة. وسوف يشهد موسم هذا العام أيضاً مشاركة واسعة من النجوم والفنانين، سواء من داخل قطر أو خارجها، بالإضافة إلى فعاليات المخيمات الرياضية وأنشطة التعليم عبر الترفيه وعروض التسوق والضيافة. يُشرف على البرنامج المجلس الوطني للسياحة بالشراكة مع متاحف قطر والعديد من الجهات الأخرى بالدولة.
https://www.qm.org.qa/en/summer-in-qatar
_
Members of Qatar Museum’s Culture Pass Plus and Culture Pass Family can now enjoy benefits such as exclusive discounts on tourism products, outdoor, mall and retail activities, family entertainment as well as a variety of other offers.
_
Summer in Qatar is a programme, running from 4 June to 16 August, introducing a wide range of exciting indoor and outdoor experiences, along with entertainment programs featuring local, regional and international artists, edutainment, summer and sports camps as well as special promotions on inbound travel, hospitality and shopping. It is a programme run by National Tourism Council (NTC) partnering with Qatar Museums and many other established entities in Qatar.
_
https://www.qm.org.qa/en/summer-in-qatar
 _
#QmCulturePass
 #SummerinQatar


3

Qatar Museums

نَهْضَةُ الدَّوْحَة: 1950-2030
-
28 مارس - 30 أغسطس 2019
الموقع: متحف قطر الوطني | قاعة المعارض المؤقتة
أمناء المعرض: رِم كولهاوس، سمير بانتال، فاطمة السهلاوي -
يُسلِّط المعرض الضوء على مسارات التطور العمراني للمدينة، وليس على مجرّد الشكل النهائي الذي أخذته. ومن أجل هذه الغاية وبالاستعانة بصور فوتوغرافية أرشيفية ونماذج لمشاريع وأفلام ومقابلات، يُقدِّم المعرض نظرة شاملة لتطوّر العاصمة القطرية على مدى سبعين عاماً. وبالاعتماد على أرشيف محلي ووثائق مؤسسات دولية بالإضافة إلى حوارات مع صناع القرار في الدولة ومعماريين وخبراء تخطيط مدن، أعدّ محتوى هذا المعرض الفريق البحثي في الدوحة لمكتبة أطلس.
-
MAKING DOHA: 1950–2030
-
Dates: 28th March - 30th August 2019
Location: Temporary Exhibitions Gallery
Curated by: Rem Koolhaas, Samir Bantal and Fatma Al Sehlawi
-
The exhibition reflects on the process of urbanism rather than its outcome. For the first time, Doha’s evolution is displayed as a retrospective through seventy years of archival photography, models, plans, films, historic and oral narratives. This material was excavated by the Qatar-based Atlas Bookstore research team from local and international institutional archives, complimented by interviews with state decision-makers, architects and city planners.


3

Qatar Museums

#Repost @almayassabnthamad
・・・
عندما شهدت قطر حصارها قبل عامين، كانت المانيا وقطر تحتفلان بالعام الثقافي #قطر_ألمانيا2017. كانت الحكومة الألمانية اول من رفض و فند التهم الزائفة ضد قطر. كما اهدتنا قطعتين من جدار برلين، تم تركيب إحداها في مبنى جامعة جورجتاون بالمدينة التعليمية وها نحن اليوم نقوم بتركيب القطعه الثانيه في مركز قطر الوطني للمؤتمرات كتعبير عن صداقة بلدينا وذكرى ما شهدته بلدينا كذلك. في خطاب المستشارة الألمانية الأسبوع السابق وصفته: "لقد حد جدار برلين من فرصي، حرفيا وقف في طريقي. ومع ذلك، كان هناك شيء واحد لم يستطع هذا الجدار فعله طوال تلك السنوات. لم يستطع أن يفرض قيودًا على أفكاري وشخصيتي وخيالي وأحلامي ورغباتي".
في قطر جعلنا الحصار اقوى، وحد مجتمعاتنا بشكل اكبر من اي وقت مضى. شجعنا ذلك على ان نحلم بمستقبلنا لأبعد من قيود السفر التي فرضت علينا.
#قطر_ألمانيا2017 #جدار_برلين #قطر #ألمانيا
Two years ago when Qatar experienced the blockade, Germany and Qatar were celebrating its year of culture #QatarGermany2017. The German government was the first to immediately refute the false claims against Qatar. They also gifted us two pieces of the Berlin Wall. One is installed at Georgetown’s campus in Education City and now we install the second one at @QNCC_events as a token of friendship and memory of what both our nations have experienced. In her speech last week, Angela Merkel describes:
“The Berlin Wall limited my opportunities. It quite literally stood in my way. However, there was one thing which this wall couldn’t do through all those years: It couldn’t impose limits on my inner thoughts, my personality, my imagination, my dreams and desires".
In Qatar the blockade has made us stronger. It’s brought all of our communities together in a unity stronger than ever. This force has encouraged us to dream of our future beyond the limitations of travel imposed on us.
#QatarGermany2017 #BerlinWall #Qatar #Germany


2

Qatar Museums

عيدكم مبارك وتقبل الله منا ومنكم صالح الأعمال

Wishing you all a blessed Eid Al Fitr


9