Qatar Museums@qatar_museums

Art | Heritage | Creativity
Account admins, Fatima Al Bouanin and Osman Ahmed.

qm.org.qa/

3,860 posts 79,838 followers 151 following

Qatar Museums

#Repost @qu_alumni
・・・
شاركونا تجربة فريدة من نوعها ودعونا نأخذكم في رحلة بين الأجرام السماوية في #الحديقة_الفلكية
السبت القادم في حديقة متحف الفن الإسلامي 👆
.
.
Join us in a unique experience and let us take you in a journey around the solar system in the #Astropark
Next Saturday at MIA Park
👆


4

Qatar Museums

يعد هذا العمل إنجازاً بارزاً بالنسبة لي. انها قطعة أود حقاً أن يراها الجميع."
ريتشارد سيرا
_
يمتد العمل الفني شرق-غرب/ غرب-شرق على مساحة أكثر من كيلومتر واحد في محمية بروق الطبيعية. ويتكون من أربع صفائح متناسقة من الصلب يتراوح طول الصفيحة الواحدة أكثر من 14 متر. ولضمان تثبيته اعلى المستوى ذاته، قام الفنان سيرا بدراسة تضاريس الأرض وعمل على تجميل هذه المساحة المقفرة في قلب الصحراء. وكانت النتيجة مذهلة وعلى الرغم من حداثة العمل، إلا أنه خالد.
_
شاركونا صوركم لهذا العمل من خلال الهاش تاق التالي: #PublicArtQatar
_
“This is the most fulfilling thing I’ve ever done. It’s a piece that I’d really like to be seen”
Richard Serra
-
This breathtaking sculpture in the Brouq nature reserve spans over a kilometre and comprises four steel plates, each over fourteen metres in height. To guarantee perfect alignment, Serra examined the topography of the land and beautifully enhanced the vast, desolate space in the heart of the desert. The result is spectacular and although modern, timeless.
_
Share your images through #PublicArtQatar


6

Qatar Museums

#Repost @dohafirestation
・・・
ابرز مقتطفات افتتاح معرض بقايا حياة للفنان أحمد نوح
-
تُمثل "بقايا حياة" سلسلة من الأعمال الفنّية التي قام بها الفنان بعد مشاركته في برنامج الإقامة الفنية بمطافئ خلال 2017-18، وعمل على تطويرها خلال إقامته الفنّية بالمدينة الدولية للفنون بباريس في أواخر عام 2018.
-
المكان: ورشة 3 ، مطافئ: مقر الفنانين
يقام المعرض من 22 يناير إلى 11 فبراير 2019
من 9 صباحًا إلى 7 مساءً.

Highlights from the opening of Traces of Life Exhibition by Ahmed Nooh (@ahmedalzahed)
-
Traces of Life is a series of work by the artist following his participation in the residency at the Fire Station in 2017-18, and developed during his residency at the Cité Internationale des Arts in late 2018.
-
Fire Station, Workshop 3
22 January - 12 February 2019
9am - 7pm


5

Qatar Museums

دعوة مفتوحة لكافة العاملين بالحقل التربوي في الدولة للاطلاع على برامجنا التعليمية والمعارض المقرر إقامتها خلال العام.
‪_‬
سيعقد الملتقى السنوي للمعلمين (مجلس المعلمين) على جلستين منفصلتين الأولى للناطقين باللغة الإنجليزية يوم الخميس الموافق ‪24 يناير‬، والثانية للمتحدثين باللغة العربية يوم الخميس بتاريخ ‪31 يناير‬، وستعقد الجلستان من ‪الساعة 9:00 صباحًا‬ وحتى ‪1:00‬ ظهرًا في متحف الفن الإسلامي.
_
على المعلمين الراغبين بحضور الحدث التسجيل عبر إرسال رسالة للبريد الالكتروني التالي ‪education@qm.org.qa
_
We are pleased to invite teachers to our annual Teachers Council Meeting at the Museum of Islamic Art
_
The Teachers Council Meeting is organised to inform school teachers about QM’s upcoming educational programmes and exhibitions for 2019. The first session for English speakers will take place ‪next Thursday, 24 January‬, while the second session for Arabic speakers will be held the following ‪Thursday, 31 January‬. _
Both sessions will take place at the Museum of Islamic Art ‪from 9:00 AM until 1:00 PM‬. _
If you are a teacher in one of Qatar’s schools, we invite you to register by writing to: education@qm.org.qa and attend the event.


2

Qatar Museums

شارك في تحدينا الشهري الخاص بالثقافة المرئية والفوز بجولة إرشادية خاصة لمعارضنا مع أصدقائك أو عائلتك.

يوم السبت الأول من كل شهر، سيتم نشر صورة لعمل فني أو صورة على صفحتنا‪ ‬هذه على الانستغرام مُرفقة بسؤال أو سؤالين.
_
ما عليك سوى نشر إجاباتك في قسم التعليقات ، وبالتالي تدخل التحدي تلقائيًا‪.‬
‪_‬
بعد أسبوع من نشر الصورة ، سننشر الإجابات الصحيحة، ونعلن عن فائز واحد‪.‬
‪_‬
يُرجى التمعّن في الإطار الأصفر المستخدم للإشارة لتحدي الثقافة المرئية ولا تنسَ إضافة أصدقائك لزيادة فرصك في الفوز!
_
Take part in our Visual Literacy monthly challenge and win a private guided tour with your friends or family to our exhibitions.

Every first Saturday of each month, an image of an artwork or photograph will be posted on this Instagram account, with 1 to 2 questions. You are then encouraged to post your answers in the comments section, thereby entering the challenge.
_
After a week from the posting of the image, we will post the correct answers, announcing one winner.
_
Keep an eye for the yellow framing we use as a visual identification of the Visual Literacy challenge and don’t forget to tag your friends to increase your chances of winning!


3

Qatar Museums

#Repost @almayassabnthamad
・・・
بعد نجاحه في مسرح “بيركلي ريبورتري"، يقدم فريق "مونسون ويدنق" عرضًا تقديميًا لورشة العمل الثانية الخاصة به إلى نيودلهي، الهند كجزء من العام الثقافي #قطر_الهند2019، برعاية متاحف قطر والخطوط الجوية القطرية.
After it’s success at Berkeley Repertory Theater, the ‪Monsoon Wedding‬ Musical team brings a staging workshop presentation of its second avatar to New Delhi, India as a part of #QatarIndia2019 Year of Culture, sponsored by the @Qatar_Museums and @QatarAirways.


4

Qatar Museums

#Repost @dohafirestation
・・・
بقايا حياة
معرض للفنان أحمد نوح
-
تُمثل "بقايا حياة" سلسلة من الأعمال الفنّية التي قام بها الفنان بعد مشاركته في برنامج الإقامة الفنية بمطافئ خلال 2017-18، وعمل على تطويرها خلال إقامته الفنّية بالمدينة الدولية للفنون بباريس في أواخر عام 2018.
-
أحمد نوح فنان قطري. التحق بمركز الفنون البصرية في كتارا لمدة أربع سنوات ، أنتج خلالها أعمالًا فنية في وحدة الرسم والتصوير. وهو عضو في مركز سوق واقف للفنون الجميلة ، وعضو في جمعية قطر للفنون التشكيلية في كتارا.
-
الافتتاح: 21 يناير 2019 ، 7 مساءً
المكان: ورشة 3 ، مطافئ: مقر الفنانين
يقام المعرض من 22 يناير إلى 11 فبراير 2019
من 9 صباحًا إلى 7 مساءً
-
firestation.org.qa

Traces of Life
Exhibition by Ahmed Nooh
-
Traces of Life is a series of work by the artist following his participation in the residency at the Fire Station in 2017-18, and developed during his residency at the Cité Internationale des Arts in late 2018.
-
Ahmed Nooh is a Qatari artist. He joined the Visual Arts Center in Katara for four years, during which he produced works of art in the drawing and painting unit. He is a member of the Souq Waqif Center for Fine Arts, and a member of Qatar Fine Arts Association in Katara.
-
Opening: 21 January at 7pm
Location: Fire Station, Workshop 3
-
The exhibition will run from 22 January until 12 February 2019
From 9am to 7pm


3

Qatar Museums

كل عام، نقوم بتنظيم برنامج تبادل ثقافي يهدف إلى نقل قطر إلى الجمهور العالمي.
من خلال مجموعة متنوعة من المعارض والمهرجانات والمسابقات والفعاليات. تُعزز برامجنا التفاهم المتبادل، والإعتراف والتقدير بين البلدان، وهي تدعو الجمهور لإستكشاف أوجه التشابه والإختلاف الثقافي.
_
ولقد ألهمت هذه المبادرة الأكاديمية العربية للإبتكار التي بدورها دعت مجموعة من طلاب التبادل الثقافي من روسيا، وهي السنة الثقافية لعام 2018 وطلاب من الهند، السنة الثقافية لهذا العام.
_
تسعدنا مشاركة برامجنا في تعزيز العلاقات بين قطر والدول الشريكة من خلال التبادلات الثقافية والتعليمية.
تابعونا لمعرفة آخر فعاليات العام الثقافي #قطر_الهند2019
_
Every year, we run a cultural exchange programme (Years of Culture) that aims to convey Qatar to an international audience. Through a variety of exhibitions, festivals, competitions and events, our programmes promote mutual understanding, recognition and appreciation between countries. They invite people to explore their cultural similarities, as well as their differences. 
_
Our programme inspired The Arab Innovation Academy to invite students to join the academy from our 2018 partner country Russia and from our 2019 partner country India. We are happy to see our exchange programme extend beyond us to help strengthen ties between Qatar and it’s partner nations through cultural and educational exchanges. Follow us for upcoming #QatarIndia2019 activities!


8

Qatar Museums

لوي – فرانسوا كاساس (فرنسي، 1756 – 1827)، منظر لمدينة تدمر الأثرية من المدينة الجنائزية 1785، ألوان مائية، قلم حبر بني على ورق 64 × 88 سم، متحف المستشرقين OM.888، مجموعة قطر الوطنية.
-
معرض #سوريا_سلاماً
من 22 نوفمبر2018 حتى 30 أبريل 2019
متحف الفن الإسلامي
_
أوقات العمل
السبت إلى الأربعاء: 9 صباحًا – 7 مساءً
الجمعة: 1:30 ظهرًا – 7 مساءً
_
Louis-François Cassas (French, 1756-1827); View of the Ancient City of Palmyra from the Necropolis 1785; watercolour, pen and brown ink on paper; 64 x 88 cm; OM.888, National Collection of Qatar.
_
#Syria_Matters Exhibition
22 Nov 2018 – 30 Apr 2019
Museum of Islamic Art
_
Opening times
Saturday to Thursday: 9:00am to 7:00pm
Friday 1:30pm to 7:00pm


4

Qatar Museums

#Repost @nmoqatar
-
متحف قطر الوطني يفوز بجائزة أفضل إطلالة من الأسطح خلال النسخة الخامسة عشرة من جوائز مجلة "وول بيبر*" السنوية للتصميم
-
في كل عام، تقوم مجلة "وول بيبر*" بدعوة نخبة من كبار المبدعين في العالم لترشيح المشاريع والمصممين في 11 فئة – تتنوع من أفضل تصميم فندقي إلى أفضل منزل خاص جديد – حققت أصداء واسعة بين أهل التصميم خلال العام المنصرم. وتمثل الأسماء المرشحة أكثر المشاريع إثارة للإعجاب في العالم في مجالات التصميم المعماري والمنتجات والتصاميم المبتكرة.
وقع الاختيار على متحف قطر الوطني للفوز بجائزة أفضل إطلالة من الأسطح بفضل تصميمه الفريد، الذي استوحاه المهندس المعماري جان نوفيل من إعجابه الشديد بوردة الصحراء ذات الشكل البلوري التي تنمو في صحاري قطر الرملية.
-
‎‫#متحف_قطر_الوطني⁩‬
-
National Museum of Qatar wins ‘Best Roofscape’ category in 2019 WALLPAPER* Design Awards!
-
Each year, a panel of international creatives are invited by WALLPAPER* magazine to nominate projects and designers across 11 categories — from best hotel design to best new private house — that have generated buzz in the design community over the past year. Nominees represent the world’s most exciting projects in architecture, products and design innovations. NMoQ was chosen as the ‘Best Roofscape’ winner due to its iconic design, which stemmed from architect Jean Nouvel’s fascination with the desert rose — a natural crystalline formation found in the sands of Qatar.
-
#NMoQ


5

Qatar Museums

كن جزءًا من العام الثقافي قطر الهند 2019
_
تدعو متاحف قطر المصورين في قطر إلى تقديم طلبات للمشاركة في مسابقة التصوير الفوتوغرافي للعبة الكريكيت التي ستكون جزءًا من فعاليات العام الثقافي قطر الهند 2019. 
يمكن للصور الفوتوغرافية ومقاطع الفيديو المشاركة أن تُصوّر أي موقع في قطر حيث يتم إلقاء الضوء على مباريات الكريكيت سواء الاحترافية أو الودية. على أن تنقل الصور والفيديوهات لحظات التنافس والروح الرياضية والشغف باللعبة والفوز والخسارة وروح الفريق. 
_
الموعد النهائي للتقديم: ‪31 مارس 2019‬
_
سيتم الإعلان عن أسماء الفائزين ويحصل أول ثلاث فائزين على جوائز. كما ستُستخدم الصور ومقاطع الفيديو أيضاً في المعارض المستقبلية التي يُنظمها متحف قطر الأولمبي والرياضي وفي أنشطة المتحف المتصلة بكأس العالم 2022.
_
مزيد من المعلومات مُتاحة في نموذج طلب المشاركة في المسابقة.
رابط التقديم للمشاركة:  https://form.jotform.me/83150400514442
_
Be part of the Qatar India Year of Culture 2019
_
Museums invites Qatar-based photographers to submit entries for a ‘Cricket Photography Competition’ which will be part of the Year of Culture (Qatar- India 2019) activities. 
Photographs and videos may depict any location in Qatar where cricket matches, either professional or friendly, are highlighted; portraying themes such as: competition, sportsmanship, passion, teamwork, loss, and triumph.
_
Deadline: ‪31 March 2019‬
‪_‬
The winners will be announced and there will be prizes for the first three winners. Photography and videography taken by winning participants will also be used for future exhibitions by QOSM, and for the world cup 2022 QOSM related activities. 
_
More information will be found on the application.
Application link: https://form.jotform.me/83150400514442


9

Qatar Museums

ج 1. في الصورة الأولى، نرى رجلًا يحمل رزما من القماش الأحمر المصبوغة حديثًا، بينما يتم تجفيف المنسوجات الصفراء في الأعلى. هذه هي المنسوجات العضوية التقليدية في اثنين من الألوان التقليدية الست المستخدمة في المغرب (الأزرق والأخضر والأبيض والأسود هي الألوان الأخرى). في الثانية، يتم وضع جلود الأبقار لتجف بعد تلوينها في مدبغة قديمة.
_
ج2. الأنشطة الموصوفة متشابهة: صناعة النسيج والجلود، ودور اليد العاملة. يختلف استخدام الألوان: ألوان متناقضة ساطعة في الصورة الأولى وأحادية الألوان التي تبرز خافتة أكثر في الثانية.
_
ج3. المغرب، خلال السبعينات والثمانينات من القرن الماضي. تبرز تقنية الإنتاج المستخدمة بعض الأوقات السابقة، ولكن الألوان الواضحة والنقية للصور تدل على فترة زمنية أكثر قربًا. يقدم النعال المغربي التقليدي في الصورة الثانية مدلولاً إضافيا على ذلك.
_
ج4: يهتم برونو باربي، وهو من مواليد المغرب، بالناس وعلاقتهم بالبيئات المحلية. ويركز على الأماكن التي تتلاشى فيها الشخصية الثقافية ولكن الحرف التقليدية هي التي تبقي التراث على قيد الحياة.
_
A1. In the first, we see a man carrying bales of freshly dyed red thread, while yellow textiles are being dried above. These are traditional organic textiles in two of the six traditional colors used in Morocco (blue, green, white and black being the other ones). In the second, cow hides are being laid to dry after being colored in an old tannery.
_
A2. Activities described are similar: textile and leather industry, role of manual labor. Color scheme is different: bright contrasting colors in the first vs. more subdued, monochromatic color scheme in the second.
_
A3. Morocco, 1970s & 1980s. The technology of production used suggest some earlier times, but vivid and crisp colors of the photographs suggest more recent times. Typical Moroccan slippers babouches in the second photo provide an additional clue.
_
A4. Bruno Barbey, a native of Morocco, is interested in people and their relation to local environments. He focuses on places where cultural character is fading away and traditional crafts that keep the heritage alive.


4