Qatar Museums@qatar_museums

Art | Heritage | Creativity
Account admins, Fatima Al Bouanin and Osman Ahmed.

qm.org.qa/

3,820 posts 77,204 followers 150 following

Qatar Museums

يمكنكم الطلب الآن
-
فرصتك لامتلاك إصدار متاحف قطر الخاص من لعبة الألواح الكلاسيكية، مونوبولي!
_
ORDER NOW!
-
Your chance to own the Qatar Museums special edition of the classic #boardgame, #Monopoly!
-
https://inq-online.com/qatar-museums-monopoly.html


3

Qatar Museums

س1. ما المشترك بين هاتين الصورتين من قبل المصور نفسه؟
نرى في الصورتين أشخاصًا بصدد الطيران/التحليق: في الصورة الأولى، يحاول رجل الطيران بطائرة شراعية. في الثانية، يبدو وكأن أن المرأة تطفو فوق الدَرَج (في الواقع أنها قفزت والتقطتها الكاميرا بينما كانت في الجو، كما لو كانت تحلق). كلاهما يصور أفرادًا من عائلة الفنان الفرنسي لارتيغ بصدد اللعب.
_
س2: برأيك، متى وأين تم التقاط الصور؟ وما الذي يُشير لذلك؟
تم تطوير الطائرات الشراعية ومولدات الطائرات من قبل رواد الطيران في العقد الأول من القرن العشرين. كما يشير ثوب المرأة الفيكتوري إلى الحقبة بين 1890 و1900.
_
Q1. What do these two images by the same photographer have in common?
A1. In both we see people flying: in the first, a man is trying to get a glider off the ground; in the second, a woman seems to be floating above the stairs (in fact she has jumped and camera catches her in mid-air, as if flying). Both depict Lartigue’s family members at play.
_
Q2. When and where do you think these were taken? What are the clues?
A2. Gliders, precursors of airplanes, were developed by aviation pioneers (most notably the Wright brothers) in the first decade of the 20th century. Woman’s Victorian corset dress suggest the 1890s-1900s.


1

Qatar Museums

هل خططتم لعطلة اليوم الوطني؟
-
تدعوكم إدارة التراث الثقافي لزيارة الزبارة في شمال قطر ومعرضها الثقافي الكبير الذي يقدم المعارض الحرفية التقليدية وورش العمل اليدوية وركوب الجمال ومجموعة متنوعة من الأطعمة والمرطبات.
_
جدول الزبارة:
المعرض الثقافي مفتوح كل عطلة نهاية أسبوع حتى شهر مارس. وستكون ورشة العمل القادمة بعنوان "إنتاج الصبغ الأرجواني" يوم السبت 15 ديسمبر في تمام الساعة الثانية ظهرًا.
قلعة الزبارة، المتحف والموقع الأثري: مفتوحون طوال العام من الساعة 9 صباحًا حتى الساعة 5 مساءً (الدخول مجانًا).
_
Have you made plans for National Day Weekend?
-
The Cultural Heritage Division invites you to visit al Zubarah in the north of Qatar and its big cultural fair that offers traditional craft exhibits, hands-on workshops, camel rides and a variety of foods and refreshments.
-
Zubarah Schedule:
Cultural Fair is open every weekend through March, The next workshop “Purple-dye production” will be on Saturday, December 15, at 2:00 pm.
Zubarah Fort, Site Museum and Archaeological Site: Open all year 9am-5pm. Free entry.


4

Qatar Museums

شاركت متاحف قطر في "جولة العلم 2018" التي طافت اليوم الخميس أرجاء الدولة تعزيزًا لمشاعر الفخر والوحدة وحث أفراد المجتمع على الاحتفاء باليوم الوطني لدولة قطر، لتنضم بذلك إلى جموع من الرياضيين والسفراء والدبلوماسيين وطلاب المدارس والعديد من ممثلي المؤسسات في قطر التي شاركت في الجولة.
_
من أمام متحف الفن الإسلامي، استلم السيد أحمد موسى النملة، الرئيس التنفيذي بالوكالة لمتاحف قطر، العلمَ القطريّ من السيدة مارجريتا زونيغا، مؤرخة وتعمل في نادي "ليديز أوف هاريلي" للدرجات النارية، ليسلّمه بعدها إلى لاعب كرة القدم الهولندي المحترف ويسلي شنايدر الذي يلعب حاليًّا في نادي الغرافة.
-
Qatar Museums took part in the nationwide Flag Relay 2018, which aims to inspire pride, unity and to inspire the people of Qatar to celebrate this year’s Qatar National Day (QND). Athletes, ambassadors and diplomats, schoolchildren and other participating organizations across Qatar joined in to mark the occasion.
-
Taking place beside the iconic Museum of Islamic Art, CEO Ahmad Musa Al Namla received the flag from Margarita Zuniga, Historian Officer Qatar Chapter, handing it over to Dutch professional footballer Wesley Sneijder, who currently plays for Al-Gharafa, as part of the ceremony.


6

Qatar Museums

في إطار العام الثقافي #قطر_روسيا_2018 ، تعاونت حديقة القرآن النباتية، عضو في مؤسسة قطر للتربية والعلوم وتنمية المجتمع (QF)، مع السفارة الروسية في الدوحة في إقامة احتفال لزراعة النباتات، وذلك لتسليط الضوء على أهمية مبادرات الحفاظ على البيئة في قطر .
_
The Qur’anic Botanic Garden, a member of Qatar Foundation for Education, Science and Community Development collaborated with the Russian Embassy in Doha in a planting ceremony to highlight the importance of green conservation initiatives in Qatar.
_
This event is in support of the Qatar Russia 2018 Year of Culture, which aims to strengthen relations between the State of Qatar and the Russian Federation and to celebrate the vibrant complexity of both nations and their people.


6

Qatar Museums

تحلى بروح احتفالات اليوم الوطني لدولة قطر واستعرض مجموعة المنتجات المتاحة للبيع والمصنعة خصيصًا لهذه الفعالية على متجر إن-كيو الإلكتروني: https://inq-online.com

Immerse in the spirit of Qatar National Day with dedicated merchandise now available in gift shops at MIA, HIA, Mathaf and online
https://inq-online.com/


9

Qatar Museums

حفل كشف الستار عن لوحة هي جزء من سور برلين، عرضت في بهو جامعة جورجتاون في قطر. وتأتي هذه القطعة الفنية كثمرة للتعاون المستمر بين مؤسسة قطر وهيئة متاحف قطر، التي ضمت هذه الكتلة من الجدار، ضمن برنامج العام الثقافي قطر - ألمانيا 2017.
_
أتى هذا الجزء المعروض، من الجدار الذي فصل بين شطري ألمانيا الشرقي والغربي على مدى ثلاثة عقود، ويعتبر من أكبر القطع السليمة للسور حيث يبلغ سمكها أكثر من متر وارتفاعها يزيد عن 3.5 متر وعرضها يصل إلى مترين.
_
هذا الجزء من جدار برلين متاح حاليًا للجمهور في ردهة جامعة جورجتاون بالمدينة التعليمية.
_
Unveiling ceremony of a panel of the Berlin Wall in the atrium of Georgetown University in Qatar
_
‏The installation is the result of an ongoing collaboration between QF and QM, which brought a piece of the Berlin wall to Qatar under the Qatar-Germany 2017 Year of Culture, to be part of its robust Public Art Program
_
‏Once forming part of the wall that divided East and West Germany for three decades, the displayed panel measures just over a meter wide, over 3.5 meters high, and 2 meters thick
_
‏The Berlin Wall section is available for public viewing in the Georgetown atrium in Education City


7

Qatar Museums

‎الفن الروسي التجريبي: بين الرواد وحاملي الشعلة
-
‎السبت - الخميس: من 9:00ص - 7:00م I الجمعه من 1:30م - 7:00م
‎مطافئ: كراج جاليري
-
‎يعرض جاليري تريتياكوف الوطني أحد أشهر المتاحف الفنية في العالم مجموعة رائعة من الفنون التشكيلية الروسية في الدوحة كجزء من العام الثقافي قطر- روسيا 2018.
-
#الفن_الروسي_التجريبي

Russian Avant-garde: Pioneers and Direct Descendants
-
Sat - Thu 9am – 7pm | Fri from 1:30pm - 7pm
Fire Station Garage Gallery
-
The State Tretyakov Gallery, the leading reservoir of Russian fine art in the world, showcases iconic masterpieces for the first time ever in Doha as part of Qatar-Russia 2018 Year of Culture.
-
#RussianAG


6

Qatar Museums

متحف الفن الإسلامي مضاء باللون الأزرق إحتفالاً بمرور 70 عاماً على اليوم العالمي لحقوق الإنسان.
_
لنقف معًا من أجل المساواة والعدالة والكرامة الإنسانية.
_
@miaqatar is lit blue today to mark the Universal Declaration of Human Rights turning 70!
Let's stand up for equality, justice and human dignity #StandUp4HumanRights
December 10, 2018
-
http://www.un.org/en/events/humanrightsday
@unitednations


3

Qatar Museums

برنامج التدريب المهني في متاحف قطر
-
تقدم هيئة متاحف قطر برامج منحٍ دراسية تعمل على دمج المعرفة والنظريات المكتسبة في الفصول الدراسية مع التطبيق العملي وتطوير المهارات وذلك في بيئة مهنية لمتاحفها وبرامجها وإداراتها ومواقعها التراثية. وتعطي المنح الدراسية الطلاب الفرصة لاكتساب خبرات تطبيقية قيمة وتكوين علاقات في المجالات المهنية التي يريدون أن يعملوا فيها في المستقبل . وتُقدم تلك المنح الدراسية لطلاب الجامعة وحديثي التخرج. كما تتاح بعض البرامج أيضًا لطلاب المدارس الثانوية في الأعوام الأخيرة من دراستهم.
-
لربيع 2019(يناير- إبريل): التقديم مفتوح حاليًا وذلك إلى موعد أقصاه ديسمبر 10 لعام 2018.
-
للمزيد من المعلومات نرجو منكم زيارة موقع متاحف قطر
http://www.qm.org.qa/ar/Internship-programs

INTERNSHIP PROGRAM AT QATAR MUSEUMS
-
QM offers internship programs that integrate knowledge and theory acquired in the classroom with practical application and skills development in a professional setting of its museums, programs departments and heritage sites. Internships give students an opportunity to gain valuable practical experience and make connections in professional fields they are considering for future career paths. These internships are offered to university students and recent graduates. Some of the programs are also available for high school students in the final years of their studies.
-
For the Spring 2019 (January – April) – Call for Applications is now open. Deadline for applications is December 10, 2018
-
For more information, visit our webpage:
http://www.qm.org.qa/en/Internship-programs


3

Qatar Museums

اقبل التحدي وارفع من مستوى مهاراتك البصرية وارفع من مستوى ثقافتك المرئية! اسحب الصورة الى اليسار للمشاركة. اجب على الأسئلة من خلال ترقيمها في التعليقات أدناه.
_
بعد اسبوع واحد من اليوم سنكشف عن الاجابات 👍🏻
_
Take a challenge and increase your Visual Literacy skills! Swipe to the left to take part in this challenge. Answer the questions by numbering them in the Comments section below.
_
In a week we will reveal the answers to the questions 👍🏻


1

Qatar Museums

#Repost @dohafirestation
———
الفن الروسي التجريبي: بين الرواد وحاملي الشعلة
-
السبت - الخميس: من 9:00ص - 7:00م I الجمعه من 1:30م - 7:00م
مطافئ: كراج جاليري
-
يعرض جاليري تريتياكوف الوطني أحد أشهر المتاحف الفنية في العالم مجموعة رائعة من الفنون التشكيلية الروسية في الدوحة كجزء من العام الثقافي قطر- روسيا 2018.
-
ويتناول المعرض الروابط بين رواد حركة الفن الطليعي الروسي في أوائل القرن العشرين مثل فلاديمير تاتلين، وألكسندر رودشينكو، وميخائيل ماتيوشين مقارنة بـ "حاملي الشعلة" ممثلين بكل من يوري زلوتنيكوف، وفياتشيسلاف كوليشوك، وفرانشيسكو إنفانتي - أرنا، وميخائيل روغينسكي وغيرهم . في خمسينيات القرن العشرين، حوَّل حاملو الشعلة أو فنانو جيل ما بعد الحرب تركيزهم بشكل جوهري إلى الحركة والضوء والصوت كعناصر أساسية للفن.
-
#الفن_الروسي_التجريبي

Russian Avant-garde: Pioneers and Direct Descendants
-
Sat - Thu 9am – 7pm | Fri from 1:30pm - 7pm
Fire Station Garage Gallery
-
The State Tretyakov Gallery, the leading reservoir of Russian fine art in the world, showcases iconic masterpieces for the first time ever in Doha as part of Qatar-Russia 2018 Year of Culture.
-
The exhibition traces the connections between the revolutionary pioneers of the early 20th century such as Vladimir Tatlin, Alexander Rodchenko and Mikhail Matyushin in comparison to the ‘descendants’ represented by Vyacheslav Koleichuk, Francisco Infante-Arana and Mikhail Roginsky amongst others. In the 1950s, these post-war artists shifted their focus mainly to movement, light and sound as fundamental elements of art.
-
#RussianAG


3